Sinh con đầu lòng chẳng trai thì gái

Direct English translation

Giving birth to a first child, if not a boy then a girl.

Equivalent English version

It is what it is

Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói một điều hiển nhiên, chắc chắn đến mức không cần bàn cãi, thường mang sắc thái đùa vui hoặc châm biếm nhẹ khi phát biểu điều vô nghĩa quá rõ ràng.
English explanation
Used to refer to something so obvious and certain that it hardly needs saying, often with a humorous or mildly sarcastic tone when someone states the plainly self-evident.